The young dead soldiers do not speak.
Nevertheless, they are heard in the still houses:
who has not heard them?
They have a silence that speaks for them at night
and when the clock counts.
They say: We were young. We have died.
Remember us.
They say: We have done what we could
but until it is finished it is not done.
They say: We have given our lives but until it is finished
no one can know what our lives gave.
They say: Our deaths are not ours: they are yours,
they will mean what you make them.
They say: Whether our lives and our deaths were for
peace and a new hope or for nothing we cannot say;
it is you who must say this.
We leave you our deaths. Give them their meaning.
We were young, they say. We have died; remember us.
Translate
Thursday, July 05, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
copeland morris ENTWINED SONNET
Her shaded eyes, her necklace black velvet, onyx. Anguish she spoke; and he carried on, obsessed As only a young man could. An odd harm...
-
Beloved Brethren, we have before us an example of incorrect proportions. Behold! the dinosaur's skeleton looms above-- Dear Friends, on ...
-
The rain and shadow of raindrops, tinsel curtain, Refrain and shadows Of raindrops fall. The gone man is a thief of all to be certai...
No comments:
Post a Comment