Translate

Thursday, June 28, 2007

else lasker-schüler MY BLUE PIANO

At home I have a blue piano.
But I can't play a note.

It's been in the shadow of the cellar door
Ever since the world went rotten.

Four starry hands play harmonies.
The Woman in the Moon sang in her boat.
Now only rats dance to the clanks.

The keyboard is in bits.
I weep for what is blue. Is dead.

Sweet angels, I have eaten
Such bitter bread. Push open
The door of heaven. For me, for now--

Although I am still alive--
Although it is not allowed.

No comments:

copeland morris ENTWINED SONNET

Her shaded eyes, her necklace black velvet, onyx. Anguish she spoke; and he carried on, obsessed As only a young man could. An odd harm...