The Fishing Tackle
In my room, on the whitewashed wall
Hangs a short bamboo stick bound with cord
With an iron hook designed
To snag fishing nets from the water. The stick
Came from a second-hand store downtown. My son
Gave it to me for my birthday. It is worn.
In salt water the hook's rust has eaten through the binding.
These traces of use and of work
Lend great dignity to the stick. I
Like to think that this fishing-tackle
Was left behind by those Japanese fishermen
Whom they have now driven from the West Coast into camps
As suspect aliens; that it came into my hands
To keep me in mind of so many
Unsolved but not insoluble
Questions of humanity.
Berthold Brecht
(transl. Lee Baxendall)
Translate
Thursday, May 27, 2004
BELATED BIRTHDAY
A friend, who wishes to remain anonymous, offers our readers this Berthold Brecht poem as a birthday present for Tholos.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
copeland morris ENTWINED SONNET
Her shaded eyes, her necklace black velvet, onyx. Anguish she spoke; and he carried on, obsessed As only a young man could. An odd harm...
-
Beloved Brethren, we have before us an example of incorrect proportions. Behold! the dinosaur's skeleton looms above-- Dear Friends, on ...
-
The rain and shadow of raindrops, tinsel curtain, Refrain and shadows Of raindrops fall. The gone man is a thief of all to be certai...
No comments:
Post a Comment